Leuke topic, maar toch knaagt er iets.
Allereerst, een taal is nu eenmaal 'in beweging', er zijn steeds nieuwe invloeden. Het mooiste voorbeeld hiervan is het Suid Afrikaans, honderden jaren geleden vertrokken Nederlandse boeren naar Zuid-afrika, en spraken daar Nederlands. Doordat hun enclave geïsoleerd was, werd hun taal 'statisch'. Ergo, wij Nederlanders verstaan hen niet meer. Dus als nu door invloed van het internet onze taal snel veranderd? Who cares.
Het domweg niet gebruiken van punten, komma's en/of hoofdletters blijft wél fout. Echter, wat allerlei lieden Neerlandici klaarstomen met de zoveelste nieuwe spelling, in steeds groenere boekjes, staat nog verder van mijn bed!
Nog storender vind ik dat de Friese forumgebruikers te pas en te onpas in hun dialect wauwelen (bla bla, geen dialect, bla bla, eigen taal, bla bla eigen grammatica).
Zeeland heeft ongeveer tien verschillende dialecten, als ik alle Zeeuwen op het forum in zijn eigen dialect moet aanschrijven word het een onleesbare rotzooi. Fries is in deze dus ook fout.
De opmerking van Luuk over het gebruik van t voor "het is",
met een aanhalingsteken is het gebruik van 't dus geen foutief Nederlands, eerder een vorm van hypercorrectie om daarover te vallen.
Hetzelfde geld natuurlijk ook voor "da's"
Verder is de plaatsnaam in de koptekst bij veel mensen nauwelijks te ontcijferen door het gebruik van dialect. Als je bijvoorbeeld uit Ruinen komt,
schrijf dan geen Rûne. (Sorry Luuk) Hetzelfde geld voor Knaôl als je uit Stadskanaal komt natuurlijk, of ut fér voor Raamsdonkveer.
Gebruik de plaatsnaam zoals die in de grote bosatlas staat, a.u.b.
Het is niet dat mijn mening er toe doet, maar ik wou het toch even kwijt.
Greetz, Ron (en da's dus óók fout

)